🎀 🌸

人类非物质文化遗产之——伊朗

人类非物质文化遗产之——伊朗


1伊朗音乐“拉笛夫”

Radif of Iranian music

2009年列入代表作名录

伊朗“拉笛夫”是伊朗古典音乐的传统曲目,构成了波斯音乐文化的精髓。超过250个旋律单元,被称为古谢(gushe),被安排成组曲,以一层模式音乐作为打底背景,之上叠加各种旋律主题。尽管伊朗传统音乐的主要表演惯例是根据表演者的情绪和听众的反应即兴创作,但音乐家们还是会花几年的时间先学习掌握拉笛夫,作为他们表演和创作的音乐工具。拉笛夫可以是声乐或器乐演奏,用各种技巧演奏不同的乐器,包括长颈鲁特琴塔尔(tār)和塞塔尔(setār),以及像古筝一样的桑图尔琴(santur ),还有弓弦琴卡曼恰(kamānche)和簧管乐器纳伊(ney)。拉笛夫通过口头教导从大师传给弟子,它体现了波斯音乐文化的美学实践和哲学。拉笛夫至少需要十年的刻苦学习,在此期间,学生们要记住拉笛夫的保留曲目,并参与一个旨在打开灵性之门的音乐禁欲主义的过程。这个丰富的宝藏是伊朗音乐的核心,反映了伊朗人民的文化和民族认同。


2呼罗珊的巴克谢西音乐

Music of the Bakhshis of Khorasan

2010年列入代表作名录

在呼罗珊省,巴克谢西以他们弹奏都塔尔的音乐技巧而闻名,都塔尔是一种两弦长颈鲁特琴。他们讲述伊斯兰教和诺斯底诗歌和史诗,包含神话、历史或传说的主题。他们的音乐被称为马噶米(Maghami),由器乐和/或声乐作品组成,用土耳其语、库尔德语、土库曼语和波斯语演奏。那瓦伊(Navāyī)是最广为流传的马噶米:多种多样,有声乐,无节奏,伴随着诺斯底诗歌。其他的例子包括土耳其语的马噶米塔基尼(Tajnīs)和格拉耶力( Gerāyelī), 宗教主题的沙卡塔伊(Shākhatāyī),以及古老而浪漫的洛伊(Loy),属于北霍腊散克尔曼的库尔德人的音乐。巴克谢西认为都塔尔的一根弦是公弦,另一根弦是母弦;公弦保持开放,而母弦则用来演奏主旋律。巴克谢西的音乐是通过传统的师徒关系来传承的,这种关系仅限于男性家庭成员或邻居;也可以通过现代的方法,在这种方法中,由大师训练来自不同背景的男女学生。音乐传递着历史、文化、伦理和宗教基础。因此,巴克谢西的社会角色超越了单纯的叙述者,他们被视为法官、调解人和治疗者,以及他们社区的民族和地区文化遗产的守护者。


3帕勒瓦尼与祖卡内仪式

Pahlevani and Zoorkhanei rituals

2010年列入代表作名录

帕勒瓦尼(Pahlevanī ,意为英雄)是一种伊朗武术,结合了伊斯兰教、诺斯底主义和古代波斯信仰的元素。它是一种由十到二十个人表演的体操和健美操动作的仪式集合,每个人都挥舞着象征古代武器的乐器。仪式在一个叫祖卡内的场地举行,这是一个神圣的圆顶建筑,有一个八角形的下沉式竞技场和观众座位。由莫希德(Morshed,意为大师)来领导帕勒瓦尼仪式,表演史诗和诺斯底诗,并在名为扎比(zarb)的高脚杯鼓上打拍子。他朗诵的诗歌传递了伦理和社会教义,并构成了祖卡内文学的一部分。帕勒瓦尼仪式的参与者可能来自任何社会阶层或宗教背景,每个群体都与当地社区有着密切的联系,努力帮助那些有需要的人。在训练期间,学生们在毗什克斯瓦(Pīshkesvat意为冠军)的监督下接受道德和侠义价值观的指导。那些掌握个人技能和艺术、遵守宗教原则并通过诺斯底主义伦理和道德阶段的人可能会被封为帕勒瓦尼(英雄)的出色等级,代表其在社区中的级别和权威。目前,全伊朗有500个祖卡内,每家都有学员、创始人和几位帕勒瓦尼。


4塔兹耶仪式戏剧艺术

Ritual dramatic art of Ta‘zīye

2010年列入代表作名录

塔兹耶是一种仪式戏剧艺术,讲述宗教事件、历史和神话故事以及民间故事。每一场演出都有四个要素:诗歌、音乐、歌曲和动作。有些表演有多达一百个角色,分为历史的、宗教的、政治的、社会的、超自然的、真实的、想象的和幻想的角色。每一部塔兹耶剧都是独立的,有自己的主题、服装和音乐。表演充满了象征主义、习俗、规范和符号,伊朗观众都能理解,而且在没有灯光或装饰的舞台上进行。表演者都是男性,女性角色也由男性扮演,而且大多数是业余爱好者,他们通过其他方式谋生,但表演是为了精神上的回报。塔兹耶在伊朗文化、文学和艺术中发挥着重要作用,同时,日常谚语也来自它的仪式剧。塔兹耶表演有助于促进和加强宗教和精神价值观、利他主义和友谊,同时保留古老的传统、民族文化和伊朗神话。在保存服饰制作、书法和乐器制作等相关工艺方面,塔兹耶也发挥着重要作用。其灵活性使它成为不同社区的通用语言,促进了交流、团结和创造力。塔兹耶是通过实例和口口相传的方式从导师传给学生的。


5法尔斯地毯编织传统技艺

Traditional skills of carpet weaving in Fars

2010年列入代表作名录

伊朗人在地毯编织方面享有世界声誉,位于伊朗西南部的法尔斯的地毯编织者是其中最杰出的。当地男人在春天或秋天剪下羊毛来制作地毯。然后,男人们组装水平式地毯织机,而女人们在纺车上把羊毛纺成纱线。所使用的颜色主要是天然原料:红色、蓝色、棕色和白色,这些颜色是由茜草、靛蓝、莴苣叶、核桃皮、樱桃茎和石榴皮等染料制成的。这些妇女负责设计、选色和编织,并把她们游牧生活的场景体现在地毯上。他们织的时候没有任何蓝本——没有一个织工能织出两块相同图案的地毯。他们将彩色纱线系在羊毛网格上形成地毯。最后,要把边沿缝好,把多余的羊毛烧掉,使图案更加生动,然后对地毯进行最后的清洗。所有这些技能都是通过口头和实操传承的。母亲教女儿使用材料、工具和编织技能,父亲教儿子剪羊毛和组装织机。


6山地毯编织的传统技艺

Traditional skills of carpet weaving in Kashan

2010年列入代表作名录

长期以来,喀山一直是高档地毯的中心,几乎有三分之一的居民从事地毯制作,其中超过三分之二的地毯制作者是女性。地毯的编织过程从设计开始,从一系列既定的风格中进行精心设计,包括花朵、树叶、树枝、动物和历史场景等主题。在一种叫做达尔(dar)的织机上编织,经线和纬线由棉花或丝绸制成。地毯的绒毛是用独特的波斯结把羊毛或丝线打结到经纱上,然后用一排织好的羊毛固定住,用梳子敲紧。波斯语的编织风格(也被称为不对称打结)在喀山的应用可谓精致的典范,因为地毯的背面打的结精细而均匀。喀山地毯的颜色来自多种天然染料,包括茜草根、核桃皮、石榴皮和藤叶。传统的喀山地毯编织技艺是在母亲和祖母的指导下,通过学徒的方式传给女儿的。学徒制也是人们学习设计、染色、剪羊毛、架织机和制作工具等技能的一种方式。


7伊朗戏剧化叙事那卡力

Naqqāli, Iranian dramatic story-telling

2011年列入急需保护名录

那卡力是伊朗最古老的戏剧表演形式,长期以来在从法院到村庄的社会中发挥着重要作用。表演者叫作那卡力,他们用诗歌或散文讲述故事,伴随着手势和动作,有时还有乐器音乐和画卷。那卡力既是表演者,也是波斯文学和文化的承载者,需要熟悉当地的文化表现形式、语言和方言以及传统音乐。那卡力需要相当的天赋、记忆力和即兴创作的能力来吸引观众。那卡力穿着简单的服装,但也可能在表演时戴上古老的头盔或装甲夹克,以帮助重现战斗场景。女性那卡力在男女观众面前表演。直到最近,那卡力还被认为是民间故事、民族史诗和伊朗民间音乐最重要的守护者。那卡力以前是在咖啡馆、游牧民族的帐篷、住宅中和历史场所(如古代商队驿站)表演的。然而,咖啡馆人气的下降,加上新的娱乐形式,导致人们对那卡力表演的兴趣下降。随着大师级演员(演员)的老龄化和年轻一代的人气下降,熟练演员的数量急剧下降,威胁着这种戏剧艺术的生存。


8波斯湾地区伊朗蓝吉木船的传统造船与航海术技术

Traditional skills of building and sailing Iranian Lenj boats in the Persian Gulf

2011年列入急需保护名录

伊朗的蓝吉木船传统上是手工建造的,波斯湾北部海岸的居民将其用于海上旅行、贸易、捕鱼和采珠。围绕蓝吉木船的传统知识包括口头文学、表演艺术和节日,以及与帆船密切相关的航海技术、术语和天气预报,以及木船制造本身的技能。传统上,蓝吉木船的航海知识是由父亲传给儿子的。伊朗的导航员可以根据太阳、月亮和星星的位置来定位船只;他们使用特殊的公式来计算经纬度和水深。每一种风都有个名字,连同水的颜色或海浪的高度一起被用来帮助预测天气。特定的音乐和节奏也是波斯湾航行中不可分割的一部分,水手们在工作时唱着特定的歌曲。如今,从业者的群体很小,主要由老年人组成。木质的蓝吉船正在被更便宜的玻璃纤维替代品所取代,制作木质的蓝吉船的车间正在被改造成维修旧蓝吉船的商店。波斯湾航行的哲学、仪式背景、文化和传统知识正在逐渐消失,尽管一些相关的仪式在一些地方继续进行。


9喀山地区马莎德·阿德哈尔的洗毯仪式

Qālišuyān rituals of Mašhad-e Ardehāl in Kāšān

2012年列入代表作名录

洗毯仪式在伊朗举行是为了纪念苏丹阿里,对于喀山和费恩的人民来说,他是一位圣人。根据传说,他是一名殉道者,发现他的尸体后,人们用地毯将他抬到一条小溪边,费恩和哈维的人民将其清洗并埋葬。如今,苏丹阿里陵墓是这项仪式的场所,在那里,人会举行盛大的聚会在圣溪中清洗地毯。根据太阳农业日历,仪式在离伊朗历七月17日最近的星期五举行。早上,哈维的民众聚集在陵墓前,将玫瑰水洒在地毯上。完成包裹仪式后,他们把地毯交给外面的费恩民众,他们用流动的水冲洗地毯,并用切割整齐、装饰精美的木棍撒上玫瑰水。然后,地毯被送回陵墓。喀山的人们敬献礼拜毯,而纳沙尔格民众在下一个星期五庆举行宗教仪式。这些社区既保持着仪轨的口头传承,又通过融入创新与节庆元素,对传统进行革新。


10烤馕制作和分享的文化:拉瓦什、卡提尔玛、居甫卡、尤甫卡

Flatbread making and sharing culture: Lavash, Katyrma, Jupka, Yufka

(与阿塞拜疆、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、土耳其联合申报)

2016年列入代表作名录

在阿塞拜疆、伊朗、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦和土耳其的社区中,制作和分享烤馕的文化具有社会功能,使其能够继续作为一种广泛实践的传统。制作烤馕至少需要三个人合作,通常是家庭成员,每个人都在准备和烘烤中各负其责。在农村地区,邻居们一起参与这个过程。传统的烤馕店也制作烤馕。烘烤工具有坦迪尔(tandyr/tanūr地下的土制或石制烤箱)、金属板(sāj)或大锅(kazan)。除了正餐,人们还会在婚礼、分娩、葬礼、各种节日和祈祷时分享馕。在阿塞拜疆和伊朗,人们把它戴在新娘的肩膀上或揉碎在她的头上,以祝新婚夫妇幸福;而在土耳其,人们把它送给新婚夫妇的邻居。在哈萨克斯坦的葬礼上,人们认为准备馕是为了在真主做出决定时保护死者,而在吉尔吉斯斯坦,分享面包可以为死者带来更好的来世。这一习俗通过家庭内部的参与和从师傅到学徒的传承,表达了好客、团结和某些信仰,象征着加强社区归属感的共同文化根源。


11弓弦乐器卡曼查的制作和演奏艺术

 Art of crafting and playing with Kamantcheh/Kamancha, a bowed string musical instrument

(与阿塞拜疆联合申报)

2017年列入代表作名录

制作和演奏弓弦乐器卡曼查(Kamantcheh/Kamancha ,意为“小弓”)的艺术已经存在了1000多年。在伊朗和阿塞拜疆,它是演奏古典音乐和民间音乐的主要乐器,在许多社会和文化聚会中,卡曼查的表演占据了中心位置。当代演奏者主要使用四弦卡曼查,由琴身和马毛制成的弓组成,演奏者可以单独演奏,也可以作为管弦乐队的一部分演奏。传承者和从业者包括手工艺者、业余或专业演奏家,以及与该乐器相关的教师和学生。卡曼查是两国音乐文化的重要组成部分,制作乐器既是谋生的直接来源,也是手工艺者将这种艺术视为其社区非物质文化遗产的重要组成部分。通过他们的音乐,表演者传达了许多主题,从神话到灵知和喜剧。今天,演奏和制作卡曼查的知识在家庭中以及国家资助的音乐机构和学校中传播。关于音乐在促进文化认同方面的重要性的知识在两国的社会各阶层代代相传。


12“戳刚”——伴有音乐和故事讲述的骑马游戏

Chogān, a horse-riding game accompanied by music and storytelling

2017年列入代表作名录

戳刚Chogān的音译,其意为拐杖)是一个传统的骑马游戏,伴随着音乐和故事;它在伊朗有2000多年的历史,主要是在皇家宫廷和城市田野里进行。在游戏中,两个骑队对抗,目的是用木棍将球击进对方的门柱。不仅有主要的游戏,还有相应的音乐表演和讲故事。这项文化遗产的传承者包括三个主要群体:球员、讲故事者和音乐家。戳刚是一项集文化、艺术和运动为一体的遗产,与它的传承者和实践者的身份和历史有着密切的联系。它在文学、故事、谚语、手工艺品和装饰品中都有很强的存在感,这些都是其实践者象征主义的重要组成部分。作为促进身体和灵魂健康的元素,戳刚也建立了自然、人类和马之间的联系。传统上,它在家庭内部或工作室中传承,戳刚技术一直受到家庭和当地从业人员的积极保护。不过,在过去的几十年里,伊朗也建立了戳刚协会,举办培训课程,支持当地大师,并在保护当地多样性的同时协助在各个方面传承这项遗产。


13都塔尔制作和演奏传统技艺

Traditional skills of crafting and playing Dotār

2019年列入代表作名录

制作和演奏都塔尔的传统技艺是都塔尔界各民族和社区民间音乐中最突出的社会文化组成部分之一。传承者和实践者多为农民,包括男性工匠和演奏者以及女性演奏者。都塔尔是一种民间拨弦乐器,琴弓呈梨形,用干木材或桑树制作,琴颈由杏木或胡桃木制成,有两根弦。有些人认为一根弦是公弦,起着协奏曲的作用,而另一根是母弦,演奏主旋律。表演者在重要的社会和文化场合,如婚礼、聚会、庆祝活动和仪式上演奏都塔尔。近几十年来,它也在地方、区域、国家和国际节日中演出。在演奏过程中,表演者还伴有史诗、历史、抒情、道德和灵知的叙述,这些都是他们民族历史、骄傲和身份的核心。与制作和演奏都塔尔有关的传统知识通过师生传授的模式非正式地传承下来,这一技艺也出现在当地的口头和书面文献中,反映了传承者的历史和背景。都塔尔技艺促进了不同社区之间以及与邻国之间的和平共处、相互尊重和理解。


14细密画艺术

Art of miniature

(与阿塞拜疆、土耳其、乌兹别克斯坦联合申报)

2020年列入代表作名录

细密画是一种平面艺术作品,包括在书籍、纸面、地毯、纺织品、墙壁、陶瓷和其他物品上设计和创作的小型绘画,使用金、银和各种有机物质等原料。从历史上看,细密画以书本绘画为代表,给文字以视觉上的支持,但这种艺术继续发展,也出现了在建筑中,并成为公共空间的装饰。细密画以图画的方式表现了信仰、世界观和生活方式,并在伊斯兰教的影响下获得了新的特征。虽然各国之间在风格上存在差异,但提交文件的缔约国所呈献的细密画艺术具有重要的共同特点。在所有国家,细密画都是一种传统的工艺,通常通过师徒关系(非正规教育)传播,并都被视为其社会和文化身份的组成部分。细密画展示了一种特定类型的视角,其中人物的大小根据其重要性而变化——这是与现实主义和自然主义风格的关键区别。虽然细密画已经存在了几个世纪,但它仍在继续发展,从而加强了过去和现在之间的联系。传统的绘画原则和技巧被保留了下来,但艺术家们也在这个过程中融入了个人的创造力。


15 圣达太修道院朝圣之旅

Pilgrimage to the St. Thaddeus Apostle Monastery

(与亚美尼亚联合申报)

2020年列入代表作名录

每年7月,伊朗西北部的圣塞迪厄斯使徒修道院都会举行为期三天的朝圣活动。朝圣之旅是为了纪念两位杰出的圣人:圣撒迪厄斯(St. Thaddeus),最早传讲基督教的使徒之一;圣圣土卡德(St. Santukhd),第一位女性基督教殉道者。该遗产的传承者是伊朗的亚美尼亚人、居住在亚美尼亚的伊朗亚美尼亚人,以及亚美尼亚使徒教会的追随者。朝圣者在前往修道院前聚集在大不里士。他们每年都会从埃里温到修道院跋涉700公里。纪念仪式包括特殊的礼拜仪式、游行、祈祷和禁食。仪式在圣餐弥撒中达到高潮,并为传统的亚美尼亚民间表演和亚美尼亚菜服务预留出特殊的时间。朝圣是一年中主要的社会和文化活动。因为参加者都住在帐篷里,彼此距离很近,所以社区的感觉增强了。19世纪以来,这座修道院一直是朝圣地。然而,在苏联时期的亚美尼亚,参加朝圣是被禁止的。这项遗产的传承者保存了朝圣的文化记忆,并将其传递给家庭和社区。直到20世纪90年代独立后,亚美尼亚的朝圣才得以恢复。


16伊朗保护传统书法艺术的国家计划

National programme to safeguard the traditional art of calligraphy in Iran

2021年列入优秀实践名录

在伊朗,书法的传统一直与写作联系在一起,即使作家的文化水平有限,书法和写作仍然错综复杂地联系在一起。但随着印刷术的出现、计算机程序和数字字体的出现,这种艺术逐渐衰落,对纯粹易读性的强调取代了对易读性和美学的遵守。这导致了新一代人对书法的欣赏程度下降。因此,保护伊朗书法传统成为1980年代的一个主要问题,为此目的,非政府组织与政府合作制定了一项国家方案。该方案旨在扩大非正式和正式的公共书法培训,出版书籍和小册子,举办艺术展览,制定学术课程,同时促进根据现代生活条件适当使用书法传统。伊朗书法家协会在20世纪80年代之前就开始了这一项目的部分工作,鉴于该项目非常受欢迎,公共部门根据公共和私营部门的经验,对其进行了大规模的重新定义和协调,将其变成了一项国家项目。


17乌德琴制作和演

Crafting and playing the Oud

(与叙利亚联合申报)

2022年列入代表作名录

乌德琴是一种传统的琵琶类乐器,在伊朗和叙利亚演奏。乐师将短颈乐器放在腿上,一只按弦,另一只手拨弦。在这两个国家,乌德琴都有一个梨形的音箱,由胡桃木、玫瑰木、杨木、乌木或杏木制成。准备制作琴箱的木头需要长达25天的时间,在此期间,木材要被晾干变硬,然后用水和蒸汽处理15天,以增强其耐久性。然后将其为不同体型的人制作成不同尺寸的琴箱,再饰以木雕和马赛克图案。乌德琴通常有五根双弦,但也可以加上第六根弦。凭借其低音和中音音域,该乐器可以弹奏出旋律和和声。乌德琴可以单独演奏,也可以与人合奏,并在各种活动中配以传统歌曲和舞蹈。乌德琴的制作和演奏是通过学徒制和城市地区的音乐中心、学院和大学传播的。


18养蚕业和传统纺织用丝生产

Sericulture and traditional production of silk for weaving

(与阿富汗、阿塞拜疆、土耳其、塔吉克斯坦、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦联合申报)

2022年列入代表作名录

在养蚕和传统的织造丝绸生产中,农民在蚕的整个生命周期中照顾蚕,种植桑树,桑树提供树叶,蚕以树叶为食并产蚕卵。这些纤维从茧中抽出来,纺成丝线,清洗并染色。然后,这些丝线被用来制作各种各样的工艺品,包括织物、地毯、挂毯和窗帘。丝绸制品受到各社会文化阶层的珍视,人们在婚礼、葬礼和家庭聚会等特殊场合使用丝绸制品。这一习俗深深植根于丝绸之路的传统,是文化认同和悠久传统的体现。它也被视为社会凝聚力的象征,因为丝绸贸易促进了有关国家内部和国家之间的文化和科学交流。


19土库曼风格刺绣艺术

Turkmen-style needlework art

(与土库曼斯坦联合申报)

2022年列入代表作名录

土库曼斯坦风格的刺绣艺术是土库曼斯坦和伊朗男女老少的民族服饰上的一种装饰应用艺术。在这两个国家,土库曼风格的刺绣都是从准备细丝线开始的,细丝线缠绕三层并拧成一根线,然后用一根大针拉直。这种独特的技术使线呈现出光泽。最常见的针法是用细针在织物上穿出一系列的环,然后用另一只手的拇指握住前一个环。根据不同的地区,还有其他的刺绣风格。从事刺绣没有年龄限制,传统上,年轻女孩从母亲和祖母那里学习这项技能。在农村地区,所使用的图案揭示了刺绣女性所属的地域身份。这些图案也被用来象征爱情、友谊、自然和力量。刺绣可以用于婚礼服装、葬礼和文化活动的服装,以及作为普通服装的装饰部分,如围巾、外套、裤子、披肩和配饰。


20雅尔达/切拉

Yaldā/Chella

(与阿富汗联合申报)

2022年列入代表作名录

雅尔达/切拉(在阿富汗称为Yaldā,在伊朗称为Chella)指的是对太阳和生命温暖的传统庆祝。在伊朗和阿富汗,这一活动在秋天的最后一个夜晚举行,这天的黑夜最为漫长。家人聚集在长辈的房子里,围坐在一张桌子旁,上面装饰着一系列的物品和食物:象征光明的灯、代表清洁的水,以及象征温暖的红色水果,如石榴、西瓜、甜菜根、枣和葡萄。专门为这个场合准备的肉汤、糖果、干果和坚果也会放在桌子上,在聚会期间食用。活动范围从朗诵诗歌和讲故事到玩游戏和音乐,以及给新的姻亲、新娘和孩子送礼物。该活动庆祝文化认同、自然、尊重妇女、友谊、好客、文化多样性和和平共处。尽管近年来广播和电视节目、出版物、社交媒体和教育材料也在传播这一节庆方面发挥了重要作用,但它主要在家庭内部非正式传播。研究中心、非政府组织、文化组织和教育机构举办的活动、会议、培训、讲习班和提高认识的活动也对将这一文化元素适当地传递给后代产生了重大影响。


21彩饰艺术

Art of illumination: Təzhib/Tazhib/Zarhalkori/Tezhip/Naqqoshlik

(与阿塞拜疆、塔吉克斯坦、土耳其、乌兹别克斯坦联合申报)

2023年列入代表作名录

彩饰是一种具有数百年历史的装饰艺术,用于手稿、书法文本和微缩画的页面。主要成分是金箔或金漆,两者都需要特定的知识和技术。彩饰使用天然颜料,合成颜料如水彩或水粉近年来也已变得普遍。今天,传统和现代对这一元素的诠释可以在手稿、微缩画、书法以及独立的艺术品中看到。这种艺术通过学徒制以及正规和非正规教育,包括在许多大学、学院、研究中心、公共和私人讲习班中传授。彩绘的颜色、图案和主题都具有象征意义,在宗教文本、文学和历史手稿、婚姻契约甚至商业条约上装饰彩绘是很常见的。因此,这种做法与社会的信仰和文化习俗密切相关。彩饰增强了国家、区域和国际各级社会的文化延续性。由于传统的彩饰知识和方法也被用于古代手稿和开本的修复,这种做法也有助于保护历史和文化物品,惠及子孙后代。


22开斋饭及其社会文化传统

Iftar/Eftari/Iftar/Iftor and its socio-cultural traditions

(与阿塞拜疆、土耳其、乌兹别克斯坦联合申报)

2023年列入代表作名录

开斋饭(在有这个习俗的国家中也被称为eftariiftar或、iftor)是穆斯林在斋月(阴历的第九个月)日落时,在完成所有宗教和仪式后的一项活动。所有年龄、性别和背景的人都遵守斋月的规定,每天从黎明到日落禁食,开斋饭标志着这艰辛禁食结束。晚祷之后是一些活动,如祈祷仪式、音乐、讲故事、游戏、准备和提供传统和当地的食物以及安排婚姻。对于社区来说,开斋饭通常采取聚会或聚餐的形式,加强家庭和社区的联系,促进慈善、团结和社会交流。与开斋饭有关的典礼和仪式也可以由那些在斋月期间不必禁食的人来操作。这些知识和技能通常是通过口头指导、观察和参与在家庭内部传播的,儿童和青年经常被委托准备传统膳食的材料。在这个过程中,父母也传递了关于斋戒的好处和社会价值以及开斋的功能的知识。开斋饭通常得到政府实体、非政府组织和慈善机构以及电视、广播、新闻和社交媒体的支持。


23萨德/萨达庆祝活动

Sadeh/Sada celebration

(与塔吉克斯坦联合申报)

2023年列入代表作名录

萨德节(萨达节)是每年130日举行的庆祝活动。在民间日历中,这一天标志着农田为下一个春天的种植做准备,也是人们庆祝最寒冷的冬天结束的日子,距离春天还有5050夜。因此,“Sadeh”的意思是“一百”。这一因素在伊朗和塔吉克斯坦有不同的表现。节日活动包括围着火堆唱歌、跳舞和祈祷,并奉上祝福和干果或新鲜水果。这一天也标志着新一季农业工作的开始,农民在他们的土地上喷洒肥料,园丁修剪树木和灌木。萨德节庆祝活动结束后,村民们在户外聚会,集体清理溪流和水池,修理桥梁。在这两个国家,节日庆祝活动都是通过参与、观察和讲故事的方式传承的,包括准备传统菜肴。媒体、社交网络、科学著作、文章、会议和专题讨论会也有助于萨德节的传承。这一习俗将来自不同文化、种族和宗教背景的人们团结在一起,为围绕农业和食品传统的和平互动提供了机会,促进了口头表达和记忆的多样性和延续性。


24热瓦甫制作和演奏艺术

Art of crafting and playing rubab/rabab

(与阿富汗、塔吉克斯坦、乌兹别克斯坦联合申报)

2024年列入代表作名录

热瓦甫是中亚、南亚和西南亚最古老的乐器之一,是一种用沙漠中收集的干桑木制成的弦乐器。它可以在许多场合演奏,例如庆祝活动、婚礼、葬礼、聚会和治疗仪式。热瓦甫也是管弦乐和当代音乐表演的主要乐器,在跨国乐团中也会使用。高级演奏者在他们的社区中被尊为长者,通常会主持特定的典礼和仪式。热瓦甫工艺是一种传统技艺,包括木工、木雕和镶嵌。制作热瓦甫一般通过动手实践来传承,通常是一种家庭传统。虽然手工艺者大多是男性,但演奏者不分男女,不限年龄、种族和宗教背景。诗歌和文学作品中经常提到热瓦甫,不同的文化都有与热瓦甫相关的神话,这些神话是由长老和大师在社交聚会上讲述的。热瓦甫是阿富汗、伊朗、塔吉克斯坦和乌兹别克斯坦人民之间的一个统一因素。它有助于文化和社会凝聚力,并在促进文化交流和团结方面发挥了突出作用,特别是在移民社区之间。


25麦赫尔干节仪式

Ceremony of Mehregan

(与塔吉克斯坦联合申报)

2024年列入代表作名录

在塔吉克斯坦和伊朗,麦赫尔干节是一个与秋收有关的宗教庆祝活动。每年102日至112日,社区都会为他们的牲畜和庄稼向上帝表示感谢。仪式中进行的仪式和特色产品因地区和从业者的信仰而异。例如,琐罗亚斯德教(在中国称为祆教)团体通过背诵他们的圣书的一部分来庆祝,而穆斯林则背诵特殊的祈祷文。这两个社区都有摆一桌贡品的仪式,比如石榴、西瓜、梨、酸橙和柠檬、葡萄、苹果、大米和小麦。他们准备各种菜肴,贡奉坚果、糖果和特殊饮料。不分性别和年龄的人们都会庆祝这个节日,庆祝活动包括音乐、歌曲、舞蹈、戏剧和当地的体育表演(如摔跤)。在仪式期间,社区会组织花展,出售或展示相关的手工艺品和产品。这种节日仪式通过讲故事和参与庆祝活动的计划和表演来非正式地传播。学校和高等教育机构也有助于它的传播。除了赞美自然,麦赫尔干节还促进了社会凝聚力,因为它将不同年龄、性别、种族、宗教和背景的人团结在一起。


26诺鲁孜节

Nawrouz, Novruz, Nowrouz, Nowrouz, Nawrouz, Nauryz, Nooruz, Nowruz, Navruz, Nevruz, Nowruz, Navruz

(与阿富汗、阿塞拜疆、印度、伊拉克、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦、巴基斯坦、塔吉克斯坦、土耳其、土库曼斯坦、蒙古联合申报)

2024年列入代表作名录

(官网上只有蒙古国提供了两张诺鲁孜节图片,所有国家都暂用这两张)

诺鲁孜一词在许多地方有着不同的变体,比如NauryzNavruzNawrouzNevruzNooruzNovruzNowrouzNowruz,但它们都源自同一个古老的传统——春天的到来和新的一天的开始。这个节日不仅仅是一个季节的转换点,它还承载着丰富的文化和历史意义。

诺鲁孜节是一个传统的民间春节,以崇拜自然、太阳和宇宙为基础。在亚洲和中东的一些国家庆祝,它与热爱自然和所有生物,尊重人类和传播善意有关。在蒙古,这是一年中最重要的节日之一。蒙古有超过13万哈萨克人,占全国人口的4%322日,蒙古哈萨克族人民早早起床迎接新年的日出。他们点燃两支蜡烛,象征着新的一年的幸福和富足,在容器里装满酸奶、牛奶或泉水,煮koje,一种传统的诺鲁孜汤。对于从业者来说,诺鲁孜节是解决债务和纠纷的时间。庆祝活动包括游戏、体育比赛、民间音乐和歌舞表演,促进着尊重、统一和团结,因为每个人都可以自由参与。诺鲁孜节传统通过观察和参与,以非正式的方式代代相传。作为亚洲和中东地区共同的活遗产,诺鲁孜节促进了不同民族社区之间的相互理解和友谊,在将不同文化、国家和民族的人们聚集在一起方面发挥着决定性作用。




(本文图片来自教科文组织世界遗产官网)


© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞7 分享